Semoga memberi manfaat kepada diri sendiri dan pembaca sekalian.
Kes 14: ‘Ke laut dia
tidak hanyut
Ke darat dia tidak sesat
Ke hulu dia tidak malu
Ke hilir dia tidak mungkir’
Ungkapan yang indah ini
memperlihatkan rima di antara kata nama dengan kata adjektif dalam setiap
baris. Kata nama ‘laut’ berima dengan kata adjektif ‘hanyut’, kata nama ‘darat’
berima dengan kata adjektif ‘sesat’, kata nama ‘hulu’ berima dengan kata
adjektif ‘malu’ dan kata nama ‘hilir’ berima dengan perkataan ‘mungkir’.
Keindahan ungkapan ini bukan
sekadar terletak pada bentuknya sahaja. Mesej yang terkandung dalam ungkapan
ini mampu mengangkat maruah anak bangsa Melayu agar menjadi anggota masyarakat
dunia yang berdaya saing dan serba boleh. Ungkapan ini menitipkan semangat
motivasi agar anggota masyarakat dapat dibentuk menjadi insan versatil iaitu
manusia berkeupayaan atau mampu menyesuaikan diri dalam apa jua keadaan
sekalipun.
Frasa ‘Ke laut’, ‘Ke darat’, ‘Ke
hulu’ dan ‘Ke hilir’ memperlihatkan kemampuan orang Melayu merantau. Kamus
Dewan Edisi Ke-4 (2005: 1286) mendefinisikan ‘merantau’ sebagai berjalan,
belayar atau mengembara mencari penghidupan.
Selain daripada itu, merantau
ditakrif juga sebagai pergi ke negeri lain kerana mencari penghidupan. Dalam
perjalanan mencari penghidupan, orang Melayu perlu mengharungi laut dan
menjelajah di darat.
Lantas, ilmu, kemahiran dan
kecekapan diperlukan untuk mengharungi laut dan menjelajah di darat agar tidak
mengalami nasib buruk seperti hanyut di laut atau sesat di darat. Kata nafi
‘tidak’ yang ditegaskan dalam setiap baris menyuntikkan semangat dan keyakinan
bahawa masyarakat Melayu tidak akan hanyut atau sesat selagi mana mereka
berilmu, berkemahiran dan mempunyai kecekapan. Namun, tidak harus dilupa bahawa
keimanan dan kecekalan juga perlu dalam menghadapi situasi getir dan suasana
baru di dalam perjalanan dan perantauan.
Baris ketiga dan keempat pula
iaitu ‘Ke hulu dia tidak malu, Ke hilir dia tidak mungkir’ memperlihatkan
kemampuan orang Melayu mempunyai kemahiran komunikasi dan berpribadi baik.
Kedua-dua ciri ini juga sama penting ketika berada di perantauan agar disenangi
ramai dan mudah diterima oleh orang lain.
‘Malu’ dalam baris ketiga ungkapan
ini merujuk kepada rasa segan, rasa rendah diri, rasa hina atau rasa agak takut
yang memberi kesan negatif. Rasa-rasa sebegini boleh menghambat seseorang dalam
proses interaksi dan komunikasi dengan masyarakat lain. Lantas, baris ketiga
ini menyuntikkan semangat dan keyakinan agar orang Melayu mampu memenangi hati
orang lain dan disenangi masyarakat lain.
’Mungkir’ pula berdasarkan Kamus
Dewan Edisi Ke-4 (2005: 1055) mempunyai beberapa definisi. Definisi pertama
adalah ingkar. Definisi kedua adalah tidak setia, tidak patuh atau tidak taat.
Selain daripada itu, ‘mungkir’ juga ditakrif sebagai tidak menepati janji atau
menolak perjanjian. Akhir sekali, ‘mungkir’ juga ditakrif sebagai salah atau
keliru. Kesimpulan daripada keempat-empat takrifan, ‘mungkir’ mempunyai makna
rujukan yang negatif.
Lantas, baris keempat dalam
ungkapan ini menegaskan bahawa orang Melayu tidak mungkir. Itu bererti orang
Melayu tidak mempunyai sifat-sifat yang dikatakan mungkir. Secara langsung,
orang Melayu tidak ingkar, patuh kepada undang-undang, taat kepada ajaran
Islam, menepati janji, tidak keliru dan setia. Inilah nilai-nilai yang dimiliki
orang Melayu yang menggambarkan bahawa mereka berpribadi baik.
Ternyata ungkapan ini secara
keseluruhan telah mengangkat martabat orang Melayu sebagai bangsa yang terpuji
di mana jua mereka berada. Ungkapan ini harus dijadikan pegangan setiap anak
bangsa Melayu agar berpribadi seperti yang digambarkan dalam ungkapan ini.
No comments:
Post a Comment